Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Хотят закрыть дыру, удержать людей в здравоохранении». Медик о том, почему в медвузы страны больше не будут набирать платников
  2. Литовец приехал в Беларусь навестить родственников и получил 15 лет лишения свободы — Dissidentby
  3. Могут ли власти аннулировать паспорта уехавших, как сейчас делают это с экс-политзаключенными? Позвонили в МВД
  4. Лукашенко до сих пор не может забыть и простить американского миллиардера, которого видел 30 лет назад. Вот что между ними произошло
  5. «Он не разбился». Чемпион Беларуси по мотокроссу умер в 17 лет
  6. «Совет мира» вместо Белого дома. Почему Трамп понизил формат встречи с Лукашенко?
  7. «Уже зае**ло одно и то же». Масштабная проверка боеготовности по заказу Лукашенко закончилась, но людей до сих пор держат на полигонах
  8. Мобильные операторы вводят изменения для клиентов
  9. Вынесли приговор одному из руководителей ювелирного бренда Belaruskicry, объявленного «экстремистским формированием»
  10. Лукашенко привлек контрразведку, чтобы понять реальную ситуацию в армии. Констатировал, что там врут
  11. Стоимость топлива резко повышают. Что говорят о ценах на него в «Белоруснефти»
  12. В Польше проверяют беларусского оппозиционера, который оказался в центре крупного скандала. Его биография не сходится с документами
  13. Не любил Париж, описал беларусскую мечту, спасал людей от НКВД. Объясняем в 5 пунктах, каким был этот классик на самом деле


Чипсы Pringles с беконом нельзя купить в Австрии, Lay’s со вкусом лазаньи продаются в Таиланде, но не в Италии, хотя она родина этого блюда, а сладкие чипсы в ближайшее время не доберутся до Европы. Почему и как вообще разрабатываются вкусы чипсов для разных стран? В этом попробовал разобраться The Guardian, который пообщался с крупнейшими производителями популярных снеков, а также приправ для них.

Иллюстративный снимок. Фото с сайта pixabay.com

Чипсы Lay’s продаются более чем в 200 странах — от Аргентины до Вьетнама, а узнаваемые банки Pringles стоят на полках магазинов в 80 государствах. На каждый рынок обе компании поставляют продукты с разными вкусами. Причем некоторые «работают» только для конкретной страны и больше не поступают в продажу нигде, а другие, наоборот, можно попробовать по всему миру, кроме определенного региона.

Все это не просто так: чипсы с какими вкусами предложить покупателям той или иной страны — решают маркетологи после серьезных исследований. Во внимание принимаются не только культурные и пищевые привычки ее жителей, но и площади магазинов, геополитика и даже исторические факторы.

Pringles: французы — зожники, немцы — вегетарианцы, россияне из-за войны остались без поставок

Взять, например, Европу. В нашем регионе можно купить чипсы Pringles с 34 вкусами, но не все они доступны сразу во всех европейских странах. Так, продукт со вкусом «коктейль из креветок» продается только в Великобритании и Ирландии, а чипсы со вкусом бекона можно купить везде, кроме Бельгии, Нидерландов и оплотов вегетарианства — Австрии, Дании и Швеции. Чипсы со вкусом соли и уксуса не продаются в Норвегии и Италии — там их едят только с солью.

Из чипсов Pringles лидеры почти на всех рынках — с классическим оригинальным вкусом или вкусом сметаны и лука. Это не касается России, где второе место по популярности занимает вкус краба. До российского вторжения в Украину Pringles расценивала обе страны как общий рынок — они были разделены только после того, как компания прекратила поставки в Россию в 2022 году.

К слову, прежде РФ была вторым по величине рынком для Pringles, и для нее отдельно разрабатывались уникальные вкусы чипсов: например, грибы со сметаной и пармезан с черным перцем (даже в Италии такие купить нельзя).

В целом же, утверждают разработчики вкусов Pringles, Европа пока не готова к чипсам со сладким вкусом (в отличие от Кореи, где можно купить снеки со вкусом карамели или йогурта). Рынок стран Северной Европы считается более «прогрессивным», а стран Центральной Европы — «менее открытым и менее авантюрным».

Нужно учитывать и то, что, например, французы «все больше внимания уделяют здоровью», а среди немцев много вегетарианцев, к тому же они обожают паприку. Оказывается, в Германии есть целых три вида чипсов Pringles со вкусом паприки: сладкая, классическая и на гриле.

Любовь ко вкусу паприки здесь имеет исторические причины. Она связана с массовой послевоенной миграцией в Германию с востока Европы — в частности, из Венгрии, где этот продукт часто используют в кулинарии. И сейчас паприка остается ключевым ингредиентом немецкой кухни.

Lay’s: в Китае — тренды из соцсетей, на юге Европы — попроще и полегче

С чипсами Lay’s — похожая история. В средиземноморских странах — например, Франции и Испании — активно раскупаются снеки с простыми вкусами вроде соли, а если компания и экспериментирует с продуктом, то изменения касаются обычно толщины, а не вкусов чипсов. Это связано с тем, что в Южной Европе чипсы служат чаще всего легким перекусом перед ужином, а в качестве основного приема пищи их там не едят.

Чипсы Lay’s со вкусом лазаньи можно купить в Таиланде, но не в Италии, хотя она родина этого блюда. Частично это связано с размером таиландских супермаркетов — они там очень маленькие, тесные, поэтому на местном рынке компания постоянно меняет вкусы продукта, которые выпускает ограниченным тиражом, вместо того чтобы заполнять полки разными сортами.

«Точно так же, как в Великобритании можно найти лимитированные чипсы со вкусом индийского или тайского вкуса, таиландскому потребителю нравится экзотика вроде итальянской кухни», — говорят в руководстве Lay’s.

Но почему же тогда чипсы со вкусом лазаньи не едят в самой Италии? Как раз потому, что итальянцы знают, какой должна быть на вкус настоящая «мамина лазанья», — и не согласны занижать планку.

Самой «экспериментальной» страной в Lay’s называют Китай, где можно купить, например, чипсы со вкусом пива и лепестков роз. Это объясняется популярностью в стране продаж через социальные сети: благодаря этому «выстрелившие» продукты быстро становятся трендовыми и набирают популярность. Хотя один из разработчиков считает иначе: «Если на рынке 1,4 миллиарда человек, хоть кому-то этот продукт обязательно понравится».