Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  2. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  3. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  4. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  5. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  6. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  7. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  8. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  9. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  10. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  11. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  12. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных


/

Международная группа ученых из университетов Копенгагена и Бристоля представила новое исследование, которое позволяет с высокой точностью предсказывать вероятность развития ожирения во взрослом возрасте — уже в первые годы жизни. Результаты работы опубликованы в престижном журнале Nature Medicine.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

Команда разработала так называемый полигенный риск-скор (PGS) — специальный генетический индекс, который учитывает влияние тысяч генетических вариантов, связанных с массой тела. Исследование охватило данные более пяти миллионов человек, став крупнейшим генетическим анализом в данной области.

PGS смог объяснить до 17% вариаций индекса массы тела, что значительно превышает возможности предыдущих методов. Установлено, что генетический риск начинает проявляться уже до пятилетнего возраста, задолго до того, как факторы среды и образа жизни начинают существенно влиять на вес ребенка.

«Сила этой модели — в ее предсказательной точности с самого раннего возраста. Это дает шанс на раннее вмешательство, прежде чем избыточный вес сформируется», — говорит ассистент-профессор Рулоф Смит, ведущий автор исследования из Университета Копенгагена.

Ученые подчеркивают: генетическая предрасположенность — это не приговор, а инструмент для профилактики. Люди с высоким PGS сильнее реагируют на вмешательства вроде диет и физической активности, но также быстрее набирают вес после завершения программы. Это подчеркивает важность долгосрочных стратегий, особенно для групп риска.

«Факторы ожирения формируются с детства. Если мы сможем выявлять риски заранее, у нас появится шанс изменить траекторию здоровья человека», — отмечает доктор Кейтлин Уэйд, эпидемиолог из Бристольского университета.

Исследование показало: точность PGS выше у людей европейского происхождения, чем у представителей африканских популяций. Это подчеркивает необходимость включения более разнообразных генетических групп в будущее генетическое моделирование.

По прогнозам Всемирной федерации по ожирению, к 2035 году более половины населения Земли может страдать от избыточного веса или ожирения. Поэтому разработка инструментов раннего прогнозирования и профилактики становится особенно актуальной.